Опубликовано 08 октября 2021, 10:00
5 мин.

8 лучших экранизаций российских бестселлеров, за которые не стыдно

От «Общаги» и «Пищеблока» до приключений Фандорина
Книги по-прежнему остаются идеальным источником для вдохновения кинематографистов. В последние годы особенно ощутим спрос на качественную литературу, за экранизацию которой продюсеры буквально сражаются друг с другом. Пока на подходе долгожданные «Мы» Замятина и новая версия «Мастера и Маргариты» «Воланд», вспоминаем самые громкие экранизации отечественных авторов, которые получились не хуже литературного источника.

«Общага»

Кадр из фильма «Общага»

Кадр из фильма «Общага»

Свежая экранизация очередной книги Алексея Иванова «Общага-на-Крови», снятая нашим оператором в Голливуде (первый «Отряд самоубийц», «Ярость») Романом Васьяновым, который дебютировал с ней в режиссуре. Его версия одной из первых книг Иванова сохранила дух произведения, но изменила ряд сюжетных поворотов. Те, кто читал книгу, говорят, что постановщик нашел для произведения идеальное экранное воплощение и рассмотрел в истории, описывающей события 30-летней давности, много актуальных и болезненных пересечений с днем сегодняшним.

Фильм был показан в рамках «Кинотавра» и получил награду в категории «Лучший дебют». Кинокритики и зрители единодушно поддержали жюри, разделив общие восторги от экранизации. Остался доволен результатом и сам Алексей Иванов, которого в последние годы экранизируют с завидным постоянством: «Географ глобус пропил», «Тобол», «Ненастье», «Пищеблок», а в ближайшем будущем на экраны выйдет и «Сердце Пармы».

«Ночной дозор» / «Дневной дозор»

Постер фильма «Дневной дозор»

Постер фильма «Дневной дозор»

Кажется, что именно с экранизации дилогии писателя-фантаста Сергея Лукьяненко в отечественном кинематографе началась новая эра кино, растущего из большой литературы. «Ночной дозор» вышел на экраны в 2004 году и доказал, что российское кино может конкурировать с западным. Фильм возглавил наш кинопрокат и в мгновение ока стал частью массовой культуры: от напевания строчек заглавной песни в исполнении Uma2rman про треснувший напополам мир и заканчивая фразой «Всем выйти из сумрака».

«Дневной дозор» продолжил торжественное шествие старшего брата — собрал хорошую кассу в прокате, сделал культовой заглавную балладу «Останусь» и подарил всем нам расширенную роль Жанны Фриске — кровожадной, но не хладнокровной вампирши Алисы, способной на большую любовь.

«Петровы в гриппе»

Кадр из фильма «Петровы в гриппе»

Кадр из фильма «Петровы в гриппе»

История про гриппующую столичную семью, которая в представлении автора романа Алексея Сальникова становится участницей окружающего ее сюра, разделила зрителей на два фронта. Одним экранизация Кирилла Серебренникова показалась канонической и идеальной с технической точки зрения. Других оттолкнули художественные методы постановщика, известного своим уникальным видением и свободомыслием истинного художника.

Как бы там ни было, а картина, чья мировая премьера состоялась на кинофестивале в Каннах, свой приз с киносмотра увезла. Точнее, награду получил оператор ленты Владислав Опельянц, которому вручили профессиональный приз за технические достижения. Если мировое киносообщество говорит «да» — это дорогого стоит.

«Азазель» / «Турецкий гамбит» / «Статский советник»

Постер фильма «Статский советник»

Постер фильма «Статский советник»

Борис Акунин — еще один большой современный российский писатель, которого знает весь мир и на чьем счету несколько отличных экранизаций. Разумеется, кинематографисты самый сильный потенциал рассмотрели в истории про приключения Эраста Фандорина. Сперва была экранизирована книга «Азазель», через несколько лет «Турецкий гамбит» (снятый в двух версиях: полного метра и мини-сериала), а завершил трилогию «Статский советник».

Все три работы получились достойным экранным воплощением знаменитых книг. К сожалению, на этом взаимоотношения писателя и отечественных кинематографистов завершились. Сам Акунин уехал из страны в целях личной безопасности, его персона если не стала нон грата, то вызывала нескрываемый интерес со стороны властей, а потому о дальнейших экранизациях автора, к большому сожалению его поклонников, пришлось забыть. Акунин настаивает, что был бы и рад продать права на очередную книгу, но идти к нему побаиваются уже сами продюсеры.

«Казус Кукоцкого»

Кадр из сериала «Казус Кукоцкого»

Кадр из сериала «Казус Кукоцкого»

«Казус Кукоцкого» ждал успех во всех воплощениях: оригинальный роман стал лауреатом «Русского Букера», его телесериальная версия была удостоена премии «Ника». 12-серийная истории про выдающегося врача-гинеколога, способного буквально видеть болезни своих пациенток, но вынужденно отдавать взамен непомерную плату, так же как и в книге, разворачивается в условиях непростой советской жизни середины XX века.

Одним из главных украшений экранизации стал удачный актерский состав во главе с Юрием Цурило и Чулпан Хаматовой. Сама Людмила Улицкая признавалась, что долгое время не представляла, кто и как смог бы перенести на большой экран ее книгу, но видение режиссера Юрия Грымова рассеяло ее сомнения.

«Он обладает не только очень выразительным, зрелым и ярким киноязыком, но умеет разговаривать на языке массовой культуры», — рассказала впоследствии Улицкая.

«Синдром Петрушки»

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Дина Рубина относится к числу тех авторов, которые лично контролируют процесс киноадаптации своего материала. В этом смысле полнометражный «Синдром Петрушки» также создавался при ее активном участии.

Но поразительно другое — произведения писательницы будто бы созданы для того, чтобы со временем перекочевать на большие экраны, однако должного интереса со стороны зрителя почему-то не получают. Хочется верить, что со временем эта несправедливость будет исправлена.

«Generation П»

Кадр из фильма «Generation П»

Кадр из фильма «Generation П»

К Виктору Пелевину не могли подступиться на протяжении многих лет: кинематографисты и сам писатель были уверены, что его истории не подлежат экранизации. Первым снять это «проклятие» и доказать обратное взялся Виктор Гинзбург. Постановщик также собственными силами решал вопрос с финансированием ленты, лично привлекая к проекту инвесторов.

Результат этих стараний получился неоднозначным: самому Пелевину фильм понравился, а вот критики и зрители в своих впечатлениях так и не определились. Вроде бы картина идеально передала дух романа и видение писателя, а вроде бы сильно уступила оригиналу.

Тем не менее после этой работы Гинзбург решил взяться за еще одно произведение писателя — в самое ближайшее время на экраны выйдет «Ампир V», в котором одну из центральных ролей исполнил рэпер Оксимирон. То есть если не на музыкальном олимпе, то уж на больших экранах возвращение музыканта точно состоится.

«Овсянки»

Кадр из фильма «Овсянки»

Кадр из фильма «Овсянки»

Сценарий к этому фильму-притче, снятому по одноименной повести Дениса Осокина, был написан самим писателем. Картина повествует о двух мужчинах, отправившихся в путешествие для захоронения супруги одного из них. В этом непростом пути они предаются различным воспоминаниям о своих жизнях, оттягивая наступление неясного будущего в угоду такого ценного прошлого.

Лента, которая не сыскала большой зрительской славы, тем не менее была высоко оценена профессионалами. Сперва ее наградило жюри 67-го Венецианского кинофестиваля, а после о ней восторженно высказался выдающийся американский кинокритик Роджер Эберт.

Фото: Kinopoisk.ru; пресс-служба