Опубликовано 22 мая 2009, 04:00

Мысли вслух Патрисии Каас

Французская певица огорчена результатами конкурса «Евровидение»: ее песня «Et S'il Fallait Le Faire» заняла лишь восьмое место.
Патрисия Каас
Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас, 42 года, певица

Президент Франции и члены жюри пригласили меня принять участие в «Евровидении-2009». Никакого национального отбора не было. Вначале я ответила, что подумаю, но потом согласилась. Они надеялись, что так мы точно сможем привезти домой победу. К сожалению, не получилось.

О поражении я не думала и не волновалась. Дело в том, что во Франции к конкурсу относятся несколько иначе, чем, например, в России: наш зритель спокойнее. Однако же мои друзья, соседи, поклонники, простые люди, встречавшие меня на улице, выражали свое восхищение, что я набралась смелости и решила поехать… Они говорили, что будут поддерживать меня и следить за конкурсом. Конечно же, было очень приятно. Представляете, в бистро рядом с моим домом люди смотрели телевизор в день трансляции. Хотя первого места мне не дали, я уверена, что не посрамила честь страны!

Некоторых своих конкурентов я даже не знала в лицо. Ведь до конкурса я не просиживала часами в интернете, рассматривая всех кандидатов. У меня не было на это времени, я готовилась к выступлению. Я уверена, главное – не следить за другими, а достойно представлять свою песню и свою страну. Мы все разные, но боролись на равных.

Я чувствовала себя обычной участницей конкурса. Вовсе не победительницей. У меня уже был опыт участия в песенных конкурсах. Так что в этот раз я просто приезжала представить свою страну на международном фестивале. Впрочем, победить, конечно, хотелось.

Мне понравилась песня Насти Приходько. Но особенно меня впечатлили эмоции и актерские способности вашей молодой певицы.

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

«Евровидение» считается конкурсом молодых исполнителей. Я не совсем согласна с этим утверждением, ведь в конкурсе принимают участие артисты, хорошо известные у себя на родине… Я прекрасно знала, что за меня болеют не только во Франции, но и России, а также в других странах. Но в любом случае это жребий, и только судьба могла показать, кому достанется первое место. Раз это Александр Рыбак – так было суждено.

Конкурс проходил в России – это определенно одна из причин, по которым я согласилась участвовать. Меня связывает с этой страной что-то особенное, тем более с Москвой. Именно в «Олимпийском» я впервые выступила в Восточной Европе, отсюда началась моя история взаимной любви с Россией. И именно сюда я столько раз возвращалась! Когда мне предложили принять участие в конкурсе, я решила, что это – своеобразный знак свыше.

Я нарушила обет молчания. Дело в том, что моя мама ушла из жизни в 1989 году, то есть 20 лет назад. И именно в тот день, на который был назначен финал «Евровидения», – 16 мая. Когда я узнала дату выступления, вначале хотела отказаться. Поскольку никогда за 20 лет не пела в этот день. Однако, глубоко поразмыслив, пришла к выводу, что если это все-таки нужно сделать, то именно здесь, в Москве. Кстати, именно поэтому моя песня и называется «И если нужно это сделать». В любом случае я чувствовала присутствие мамы в этот день, как никогда. И я надеюсь, что она мной гордилась.

Мой талисман – белый плюшевый медведь. Его я когда-то дарила своей маме. Эта игрушка меня оберегает. И я привозила его в Москву.

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Патрисия Каас

Светлана Лобода и Патрисия Каас

Светлана Лобода и Патрисия Каас

Посол французской песни в мире – так называют меня на родине. Конечно, азарт, что я буду принимать участие в таком популярном конкурсе, присутствовал. Но самое главное – я хотела донести до слушателей настоящую французскую песню, душу Франции.

Светлана Лобода и Патрисия Каас

Светлана Лобода и Патрисия Каас

Шансон – музыка для ценителей. Я столько лет путешествую по миру и стараюсь сделать так, чтобы мою музыку оценивали по достоинству. Музыка – самое главное для меня в этой жизни. На «Евровидении» я представила французскую музыку – национальный французский стиль шансон.

Для меня шансон – лучшая музыка. Такие слова, как «романтика», «любовь», «волнение», воплотились в ней гораздо заметнее, чем в роке или где-то еще. В моей песне чувствуется хрупкость и сила. Но благодаря аранжировке мы отдали и дань современности. Признаюсь, если бы я услышала эту песню по радио в чьем-то другом исполнении, то сказала бы, что она чудо как хороша. И даже захотела бы взять ее в свой репертуар!

Три официальных языка «Евровидения-2009» – русский, английский и французский. Этот факт меня очень обрадовал. Наконец-то наш язык добавили в реестр. Очень приятно.

Я пою в основном на французском , иногда на немецком и английском. Немецкий – мой второй язык. Я родилась на северо-востоке Франции, в городе Форбак – это практически на границе с Германией. Но только на французском языке я могу передать все те эмоции и чувства, которыми живу. Думаю, именно за это люди меня и любят. Я не хочу и не считаю нужным прыгать от языка к языку в своем творчестве. Отдельные песни – пожалуйста. Я и на русском могу спеть, да и пела уже несколько раз. «Мне нравится, что вы больны не мной…»