Кино и сериалы5 мин.

8 лучших экранизаций российских бестселлеров, за которые не стыдно

От «Общаги» и «Пищеблока» до приключений Фандорина
Книги по-прежнему остаются идеальным источником для вдохновения кинематографистов. В последние годы особенно ощутим спрос на качественную литературу, за экранизацию которой продюсеры буквально сражаются друг с другом. Пока на подходе долгожданные «Мы» Замятина и новая версия «Мастера и Маргариты» «Воланд», вспоминаем самые громкие экранизации отечественных авторов, которые получились не хуже литературного источника.

«Общага»

Кадр из фильма «Общага»

Свежая экранизация очередной книги Алексея Иванова «Общага-на-Крови», снятая нашим оператором в Голливуде (первый «Отряд самоубийц», «Ярость») Романом Васьяновым, который дебютировал с ней в режиссуре. Его версия одной из первых книг Иванова сохранила дух произведения, но изменила ряд сюжетных поворотов. Те, кто читал книгу, говорят, что постановщик нашел для произведения идеальное экранное воплощение и рассмотрел в истории, описывающей события 30-летней давности, много актуальных и болезненных пересечений с днем сегодняшним.

Фильм был показан в рамках «Кинотавра» и получил награду в категории «Лучший дебют». Кинокритики и зрители единодушно поддержали жюри, разделив общие восторги от экранизации. Остался доволен результатом и сам Алексей Иванов, которого в последние годы экранизируют с завидным постоянством: «Географ глобус пропил», «Тобол», «Ненастье», «Пищеблок», а в ближайшем будущем на экраны выйдет и «Сердце Пармы».

«Ночной дозор» / «Дневной дозор»

Постер фильма «Дневной дозор»

Кажется, что именно с экранизации дилогии писателя-фантаста Сергея Лукьяненко в отечественном кинематографе началась новая эра кино, растущего из большой литературы. «Ночной дозор» вышел на экраны в 2004 году и доказал, что российское кино может конкурировать с западным. Фильм возглавил наш кинопрокат и в мгновение ока стал частью массовой культуры: от напевания строчек заглавной песни в исполнении Uma2rman про треснувший напополам мир и заканчивая фразой «Всем выйти из сумрака».

«Дневной дозор» продолжил торжественное шествие старшего брата — собрал хорошую кассу в прокате, сделал культовой заглавную балладу «Останусь» и подарил всем нам расширенную роль Жанны Фриске — кровожадной, но не хладнокровной вампирши Алисы, способной на большую любовь.

«Петровы в гриппе»

Кадр из фильма «Петровы в гриппе»

История про гриппующую столичную семью, которая в представлении автора романа Алексея Сальникова становится участницей окружающего ее сюра, разделила зрителей на два фронта. Одним экранизация Кирилла Серебренникова показалась канонической и идеальной с технической точки зрения. Других оттолкнули художественные методы постановщика, известного своим уникальным видением и свободомыслием истинного художника.

Как бы там ни было, а картина, чья мировая премьера состоялась на кинофестивале в Каннах, свой приз с киносмотра увезла. Точнее, награду получил оператор ленты Владислав Опельянц, которому вручили профессиональный приз за технические достижения. Если мировое киносообщество говорит «да» — это дорогого стоит.

«Азазель» / «Турецкий гамбит» / «Статский советник»

Постер фильма «Статский советник»

Борис Акунин — еще один большой современный российский писатель, которого знает весь мир и на чьем счету несколько отличных экранизаций. Разумеется, кинематографисты самый сильный потенциал рассмотрели в истории про приключения Эраста Фандорина. Сперва была экранизирована книга «Азазель», через несколько лет «Турецкий гамбит» (снятый в двух версиях: полного метра и мини-сериала), а завершил трилогию «Статский советник».

Все три работы получились достойным экранным воплощением знаменитых книг. К сожалению, на этом взаимоотношения писателя и отечественных кинематографистов завершились. Сам Акунин уехал из страны в целях личной безопасности, его персона если не стала нон грата, то вызывала нескрываемый интерес со стороны властей, а потому о дальнейших экранизациях автора, к большому сожалению его поклонников, пришлось забыть. Акунин настаивает, что был бы и рад продать права на очередную книгу, но идти к нему побаиваются уже сами продюсеры.

«Казус Кукоцкого»

Кадр из сериала «Казус Кукоцкого»

«Казус Кукоцкого» ждал успех во всех воплощениях: оригинальный роман стал лауреатом «Русского Букера», его телесериальная версия была удостоена премии «Ника». 12-серийная истории про выдающегося врача-гинеколога, способного буквально видеть болезни своих пациенток, но вынужденно отдавать взамен непомерную плату, так же как и в книге, разворачивается в условиях непростой советской жизни середины XX века.

Одним из главных украшений экранизации стал удачный актерский состав во главе с Юрием Цурило и Чулпан Хаматовой. Сама Людмила Улицкая признавалась, что долгое время не представляла, кто и как смог бы перенести на большой экран ее книгу, но видение режиссера Юрия Грымова рассеяло ее сомнения.

«Он обладает не только очень выразительным, зрелым и ярким киноязыком, но умеет разговаривать на языке массовой культуры», — рассказала впоследствии Улицкая.

«Синдром Петрушки»

Кадр из фильма «Синдром Петрушки»

Дина Рубина относится к числу тех авторов, которые лично контролируют процесс киноадаптации своего материала. В этом смысле полнометражный «Синдром Петрушки» также создавался при ее активном участии.

Но поразительно другое — произведения писательницы будто бы созданы для того, чтобы со временем перекочевать на большие экраны, однако должного интереса со стороны зрителя почему-то не получают. Хочется верить, что со временем эта несправедливость будет исправлена.

«Generation П»

Кадр из фильма «Generation П»

К Виктору Пелевину не могли подступиться на протяжении многих лет: кинематографисты и сам писатель были уверены, что его истории не подлежат экранизации. Первым снять это «проклятие» и доказать обратное взялся Виктор Гинзбург. Постановщик также собственными силами решал вопрос с финансированием ленты, лично привлекая к проекту инвесторов.

Результат этих стараний получился неоднозначным: самому Пелевину фильм понравился, а вот критики и зрители в своих впечатлениях так и не определились. Вроде бы картина идеально передала дух романа и видение писателя, а вроде бы сильно уступила оригиналу.

Тем не менее после этой работы Гинзбург решил взяться за еще одно произведение писателя — в самое ближайшее время на экраны выйдет «Ампир V», в котором одну из центральных ролей исполнил рэпер Оксимирон. То есть если не на музыкальном олимпе, то уж на больших экранах возвращение музыканта точно состоится.

«Овсянки»

Кадр из фильма «Овсянки»

Сценарий к этому фильму-притче, снятому по одноименной повести Дениса Осокина, был написан самим писателем. Картина повествует о двух мужчинах, отправившихся в путешествие для захоронения супруги одного из них. В этом непростом пути они предаются различным воспоминаниям о своих жизнях, оттягивая наступление неясного будущего в угоду такого ценного прошлого.

Лента, которая не сыскала большой зрительской славы, тем не менее была высоко оценена профессионалами. Сперва ее наградило жюри 67-го Венецианского кинофестиваля, а после о ней восторженно высказался выдающийся американский кинокритик Роджер Эберт.

Фото: Kinopoisk.ru; пресс-служба